Details
Date/Time:
FR: 1er août 2026 à 15 h 30. La ceremonie commance a 16h
EN: August 1st, 2026 at 3:30pm. The Ceremony begins at 4pm.
Location: Pub L'Epervier, 80 Rue Saint-Jacques S, Coaticook, QC J1A 2N8
Hébergement | Lodging:
FR: Pour votre commodité, nous avons réservé les cinq chambres du motel situé au 20, rue Saint-Jacques Sud à Coaticook. Si vous souhaitez réserver une chambre, veuillez nous en informer. Les frais d'hébergement sont à votre charge.
EN: For your convenience, we have reserved all five rooms at the motel located at 20 Rue Saint-Jacques Sud, Coaticook. If you would like to book a room, please let us know. Room costs are the responsibility of each guest
FAQ
FR: La cérémonie et la réception auront lieu au même endroit.
EN: Ceremony and reception will be held at the same location.FR: L'événement se déroulera entièrement à l'intérieur.
EN:The entire event will take place indoors.FR: Stationnement gratuit disponible.
EN: Free parking is available.FR: Une tenue formelle ou semi-formelle est préférée, mais surtout, portez ce qui vous semble approprié et dans lequel vous êtes à l'aise. ❤️
EN: Formal or semi-formal attire is preferred, but most importantly, wear something that makes you feel comfortable and appropriate. ❤️FR: Votre présence est le plus beau des cadeaux. Toutefois, si vous souhaitez nous offrir un cadeau, une contribution pour notre avenir ensemble serait grandement appréciée.
EN: Your presence is the greatest gift. However, if you would like to give a gift, a contribution toward our future together would be greatly appreciated.
RSVP
FR: Afin que nous puissions connaître le choix de repas de chacun, veuillez remplir un formulaire pour chaque invité.
EN: Please complete one form per guest so we can record everyone's meal choice.
FR: Si vous êtes accompagné(e) d'une personne (un +1), veuillez indiquer son nom après le vôtre (ex. : Jessica – Dorian)
EN: If you have a plus one (+1) please indicate their name after yours (i.e. Jessica - Dorian)